Wersety ze Śri Iśopanisad i Nektaru instrukcji
SI Mantra 1
īśāvāsyam idam sarvaṁ yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
īśa — Pana; āvāsyam — podlegające władzy; idam — to; sarvam — wszystko; yat kiñca — cokolwiek; jagatyām — we wszechświecie; jagat — wszystko, co ożywione i nieożywione; tena — przez Niego; tyaktena — wyznaczony udział; bhuñjīthāḥ — powinieneś przyjąć; mā — nie; gṛdhaḥ — usiłuj zagarnąć; kasya svit — cudzego; dhanam — bogactwa.
Wszystko we wszechświecie, zarówno ożywione, jak nieożywione, stanowi własność Pana i podlega Jego władzy. Dlatego każdy powinien przyjmować tylko rzeczy niezbędne, które przypadają mu w udziale i nie powinien przyjmować żadnych innych, wiedząc dobrze, do kogo należą.