Wersety ze Śri Iśopanisad i Nektaru instrukcji

SI Mantra 1

īśāvāsyam idam sarvaṁ   yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā   mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam

īśa — Pana; āvāsyam — podlegające władzy; idam — to; sarvam — wszystko; yat kiñca — cokolwiek; jagatyām — we wszechświecie; jagat — wszystko, co ożywione i nieożywione; tena — przez Niego; tyaktena — wyznaczony udział; bhuñjīthāḥ — powinieneś przyjąć; mā — nie; gṛdhaḥ — usiłuj zagarnąć; kasya svit — cudzego; dhanam — bogactwa.

Wszystko we wszechświecie, zarówno ożywione, jak nieożywione, stanowi własność Pana i podlega Jego władzy. Dlatego każdy powinien przyjmować tylko rzeczy niezbędne, które przypadają mu w udziale i nie powinien przyjmować żadnych innych, wiedząc dobrze, do kogo należą.