wersety z Bhagavad-gity

BG 7.14

audio
daivī hy eṣā guṇa-mayī
mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante
māyām etāṁ taranti te

daivī — transcendentalny; hi — z pewnością; eṣā — to; guṇa-mayī — skladajaca sie z trzech sil natury materialnej; mama — Moja; māyā — energia; duratyayā — bardzo trudna do przezwyciezenia; mām — Mnie; eva — z pewnoscia; ye — ci, którzy; prapadyante — podporządkowują; māyām etām — ta energia iluzoryczna; taranti — pokonuja; te — oni.

Niełatwo jest przezwyciężyć tę Moją boską – składającą się z trzech sił natury materialnej – energię. Ale bez trudu mogą pokonać ją ci, którzy podporządkowali się Mnie.